15MKMK044 - Translation and Interpretation Techniques
Course specification | ||||
---|---|---|---|---|
Course title | Translation and Interpretation Techniques | |||
Acronym | 15MKMK044 | |||
Study programme | Hungarian language and literature | |||
Module | ||||
Type of study | first degree undergraduate academic studies | |||
Lecturer (for classes) | ||||
Lecturer/Associate (for practice) | ||||
Lecturer/Associate (for OTC) | ||||
ESPB | 3.0 | Status | ||
Condition | - | Oblik uslovljenosti | ||
The goal | Introducing lexical and grammatical translation procedures and developing the ability to choose the appropriate translation method. Introducing rules and techniques of interpretation | |||
The outcome | To gain knowledge about the basic types of translation (general, legal, commerical, administrative, literary translation, consecutive and simultaneous interpretation) and special requirements related to each of these. Practical teaching. To acquire the ability to undertake specific tasks in editorial offices and translation services. | |||
Contents | ||||
Contents of lectures | Logical and methodological steps in translation; the system of technics in translation; text analysis and dictionaries; implicitation and explication; transposition and inversion; modulation and compensation; consecutive and simultaneous interpretation; court interpretation; theater translation and synchronization of films | |||
Contents of exercises | Practice classes build on the theory outlined in the lectures with individual translation exercises of different kinds of texts. | |||
Literature | ||||
| ||||
Number of hours per week during the semester/trimester/year | ||||
Lectures | Exercises | OTC | Study and Research | Other classes |
1 | 1 | |||
Methods of teaching | Lectures, specialization in a specific area of translation or interpretation, supervised work. Individual practice classes in translation and interpretation | |||
Knowledge score (maximum points 100) | ||||
Pre obligations | Points | Final exam | Points | |
Activites during lectures | 10 | Test paper | 30 | |
Practical lessons | 10 | Oral examination | 30 | |
Projects | ||||
Colloquia | ||||
Seminars | 20 |